<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Правильный русский язык</title>
	<link>http://www.xaso.biz</link>
	<description>Долой безграмотность</description>
	<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 17:18:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Уплата vs оплата</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/163</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/163#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 09:16:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/163</guid>
		<description><![CDATA[В чем разница между словами &#8220;уплата&#8221; и &#8220;оплата&#8221; и есть ли она?Например, как правильно - уплата цены или оплата цены?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В чем разница между словами &#8220;уплата&#8221; и &#8220;оплата&#8221; и есть ли она?<br />Например, как правильно - уплата цены или оплата цены?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/163/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Корректная формулировка</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/165</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/165#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 17:03:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/165</guid>
		<description><![CDATA[Добрый вечер, дамы и господа!Готовлю коммерческое предложение для очень важного клиента.
В программе, которую я довожу до &#34;ума&#34; в предложении, одной из целей указан пункт:
&#34;Определить и довести до восприятия критические факторы успеха компании&#34;.
Мне кажется, или формулировка &#34;довести до восприятия&#34; довольно жесткая? 
Коллеги, подскажите, каким может быть вариант более корректной/вежливой формулировки?
Спасибо!
upd. &#34;Довести до восприятия&#34; означает, что мы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Добрый вечер, дамы и господа!<br />Готовлю коммерческое предложение для очень важного клиента.</p>
<p>В программе, которую я довожу до &quot;ума&quot; в предложении, одной из целей указан пункт:</p>
<p>&quot;<strong>Определить и довести до восприятия критические факторы успеха компани</strong><strong>и</strong>&quot;.</p>
<p>Мне кажется, или формулировка &quot;<strong>довести до восприятия</strong>&quot; довольно жесткая? </p>
<p>Коллеги, подскажите, каким может быть вариант более корректной/вежливой формулировки?</p>
<p>Спасибо!</p>
<p><strong>upd.</strong> &quot;Довести до восприятия&quot; означает, что <span>мы ставим цель не только познакомить с технологиями, но и внедрить их в сознание для последующего применения на практике.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/165/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Вокруг &#34;кроме этого&#34; запятую поставим?</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/166</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/166#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 16:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/166</guid>
		<description><![CDATA[Снова прошу помощи клуба!
Мы должны делать больше, и у&#160;нас действительно есть для этого силы, но почему-то кроме этого у нас есть страхи и сомнения. Нужны ли запятые вокруг &#8220;кроме этого&#8221;? Вроде бы нужны, но ставить не хочется. Помогите!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Снова прошу помощи клуба!</p>
<p><em>Мы должны делать больше, и у&nbsp;нас действительно есть для этого силы, но почему-то кроме этого у нас есть страхи и сомнения. <br /></em><br />Нужны ли запятые вокруг &#8220;кроме этого&#8221;? Вроде бы нужны, но ставить не хочется. Помогите!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/166/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>окончание</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/167</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/167#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 11:47:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/167</guid>
		<description><![CDATA[Помогите, пожалуйста, как правильно написать:
&#34;возможность использовалО (а) или (и) 1197 семей&#34;
заранее огромное спасибо!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Помогите, пожалуйста, как правильно написать:</p>
<p>&quot;возможность использовалО (а) или (и) 1197 семей&quot;</p>
<p>заранее огромное спасибо!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/167/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Запятые</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/169</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/169#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 09:58:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/169</guid>
		<description><![CDATA[Подскажите пожалуйста,&#160;правильно ли расставлены запятые. Особенно интересуте выделенный жирным шрифтом пассаж.
Он рассматривает византийское понимание бытия через категорию&#160; &#8222;мифа&#8220;, развитую в западной философской, и не только философской, традиции.  
Спасибо.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Подскажите пожалуйста,&nbsp;правильно ли расставлены запятые. Особенно интересуте выделенный жирным шрифтом пассаж.</p>
<p>Он<span lang="RU" style=""> рассматривает византийское понимание бытия через категорию<span style="">&nbsp; </span>&bdquo;мифа&ldquo;, развитую в западной философской<strong>, и не только философской,</strong> традиции.<o:p></o:p></span>  </p>
<p>Спасибо.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/169/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>при этом</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/170</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/170#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 02:28:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/170</guid>
		<description><![CDATA[Цитата:[&#8230;рассуждение о маршруте путешествия&#8230;] При этом(,) в Москву лучше лететь, а в Нижний Новгород ехать. [&#8230;]
Есть ли правило, регламентирующее постановку или отсутствие запятой после &#8220;при этом&#8221; в приведенном примере?
Спасибо!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Цитата:<br />[&#8230;рассуждение о маршруте путешествия&#8230;] При этом(,) в Москву лучше лететь, а в Нижний Новгород ехать. [&#8230;]</p>
<p>Есть ли правило, регламентирующее постановку или отсутствие запятой после &#8220;при этом&#8221; в приведенном примере?</p>
<p>Спасибо!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/170/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Муромские ударения</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/172</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/172#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 20:25:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/172</guid>
		<description><![CDATA[.два года работаю в Муроме и не устаю поражаться тому, что здесь в именах собственных (прежде всего фамилиях) ударения ставят отлично от того, что диктуют правила и&#160;проверочные слова (что характерно - во Владимире такого нет)&#160; например - ШибаЁва, ОмарОв, КокурОва (это наиболее поразившие меня варианты) но одновременно - КОроткова,&#160;ПрИзыв (в смысле названия газеты, в отличие [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>.два года работаю в Муроме и не устаю поражаться тому, что здесь в именах собственных (прежде всего фамилиях) ударения ставят отлично от того, что диктуют правила и&nbsp;проверочные слова (что характерно - во Владимире такого нет)&nbsp; <br />например - ШибаЁва, ОмарОв, КокурОва (это наиболее поразившие меня варианты) <br />но одновременно - КОроткова,&nbsp;ПрИзыв (в смысле названия газеты, в отличие от &quot;слова&quot; призЫв) <br />Хотелось бы знать как называется такое явление? Как объяснить это студентам (я не филолог, мои студенты тоже)? И как ставить ударение &quot;по их&quot; или &quot;по моему&quot;? <br />В этом году у меня появился студент Чучелов. Он считает, что он ЧучелОв, но как бы ни ставить ударение -получается забавно&#8230; А как правильно?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/172/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Удивила Грамота.ру</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/173</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/173#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 19:11:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/173</guid>
		<description><![CDATA[назвАный прил.

Такой, с которым кто-л. побратался; не родной (обычно о брате).&#160;

Действительно, единственный вариант ударения в этом случае такой?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>назв<span class="accent">А</span>ный </b>прил.
<ol>
<li>Такой, с которым кто-л. побратался; не родной (обычно о брате).<br />&nbsp;</li>
</ol>
<p>Действительно, единственный вариант ударения в этом случае такой?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/173/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>слово-указатель</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/174</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/174#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 14:05:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/174</guid>
		<description><![CDATA[Здравствуйте!Второклассник затруднился найти в стишке слово-указатель (а что это?)- Я иду песочком!- А я иду пешочком!- Я иду с миской!- А я иду с Мишкой!
Подскажите, в каком направлении искать. Спасибо.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте!<br />Второклассник затруднился найти в стишке слово-указатель (а что это?)<br />- Я иду песочком!<br />- А я иду пешочком!<br />- Я иду с миской!<br />- А я иду с Мишкой!</p>
<p>Подскажите, в каком направлении искать. Спасибо.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/174/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>клинит после каникул :)</title>
		<link>http://www.xaso.biz/archives/175</link>
		<comments>http://www.xaso.biz/archives/175#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 12:28:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Без рубрики]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xaso.biz/archives/175</guid>
		<description><![CDATA[Как бы вы расставили знаки препинания в следующих предложениях:1. Хан был телом сильный как бык и храбрый как лев а душою слабый как вода.2. А вечером блеснет наконец озеро как черное косо поставленное зеркало.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Как бы вы расставили знаки препинания в следующих предложениях:<br />1. Хан был телом сильный как бык и храбрый как лев а душою слабый как вода.<br />2. А вечером блеснет наконец озеро как черное косо поставленное зеркало.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xaso.biz/archives/175/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
